利奥波德·冯·萨赫-马索克
利奥波德·里特尔(Ritter)冯·萨赫-马索克(德语:[ˈleːopɔlt fɔn ˈzaxɐ ˈmaːzɔx];1836年1月27日-1895年3月9日)是一位奥地利贵族、作家和记者,以描写加利西亚生活的浪漫故事而闻名。“受虐狂”一词来源于他的名字,由他的同时代人、奥地利精神病学家理查德·冯·克拉夫特-埃宾(Richard von Krafft-Ebing)创造。马索克本人并不认同这种对他名字的使用。
在他的一生中,萨赫-马索克作为一位文学人物广为人知,尤其以其在小说和非小说作品中倡导社会主义与人文主义理想而闻名。大多数他的作品尚未被翻译成英文。
传记
早年生活与教育
萨赫-马索克出生于勒姆贝格(现乌克兰利沃夫),这是当时奥地利帝国的一个省份——加利西亚和洛多梅里亚王国的首府。他出生在一个罗马天主教家庭。他的父母是奥地利公务员利奥波德·约翰·内波穆克·里特尔·冯·萨赫(1797–1874)和乌克兰贵族夏洛特·约瑟法·冯·马索克(1802–1870)。他的父亲后来根据妻子家族的要求,将自己的姓氏与妻子的“冯·马索克”合并(因为她是家族的最后一代)。冯·萨赫曾是勒姆贝格帝国警察部队的专员,并因其服务而被奥地利皇帝授予贵族头衔,成为“萨赫-马索克”。
利奥波德在格拉茨大学学习法律、历史和数学,并于1856年获得历史学博士学位。毕业后,他成为该校的讲师。
加利西亚故事作家
萨赫-马索克早期的非小说作品主要集中于奥地利历史。同时,他开始对家乡加利西亚的民俗和文化产生兴趣。不久后,他放弃了讲师职位,成为一名自由作家。在十年内,他的短篇小说和小说逐渐超过历史非小说作品的影响力,尽管历史主题仍然贯穿于他的小说中。
泛斯拉夫主义思想在马索克的文学作品中很常见,他特别喜欢描绘加利西亚各种族群中具有独特性格的人物。从19世纪60年代到80年代,他出版了一系列短篇小说集,包括《犹太短篇故事》、《波兰短篇故事》、《加利西亚短篇故事》、《德国宫廷故事》和《俄国宫廷故事》。
《该隐的遗产》
1869年,萨赫-马索克构想了一套宏伟的短篇小说合集,名为《该隐的遗产》,旨在展现作者的美学世界观。这一系列以宣言《漫游者》开篇,其中带有厌女情结的主题,成为他作品中的独特特征。在计划的六卷中,只有前两卷得以完成。到19世纪80年代中期,马索克放弃了这一系列。然而,该系列已出版的卷册包含了马索克最著名的故事,其中《皮衣中的维纳斯》(1870年出版)是最为人知的一部。这部中篇小说表达了萨赫-马索克的幻想与癖好(尤其是对穿皮草的强势女性的喜好)。他努力在与情妇和妻子的关系中实现这些幻想。1873年,他与安杰丽卡·奥罗拉·冯·吕梅林结婚。
私生活与《皮衣中的维纳斯》的灵感
范妮·皮斯托是一位崭露头角的作家。她以“博格达诺夫男爵夫人”的假名与虚构头衔联系萨赫-马索克,寻求关于如何改进写作以便出版的建议。她是《皮衣中的维纳斯》的灵感来源。这部情色小说催生了“受虐狂”一词。
晚年
1874年,马索克创作了小说《我们时代的理想》,尝试描绘德国在“创立时代”(Gründerzeit)期间的社会面貌。
在他50多岁时,他的心理健康开始恶化,晚年在精神病院度过。据官方报道,他于1895年在林德海姆去世(当时,林德海姆靠近阿尔滕施塔特,1971年并入阿尔滕施塔特市)。也有说法称,马索克于1905年在曼海姆的一家精神病院去世。
萨赫-马索克是英国歌手兼演员玛丽安·费丝福尔的母亲、伊娃·冯·萨赫-马索克男爵夫人的叔祖父。
受虐狂
“受虐狂”一词由奥地利精神病学家理查德·冯·克拉夫特-埃宾于1886年在其著作《性心理病理学》中创造:
“……我认为将这种性异常称为‘受虐狂’是合理的,因为作家萨赫-马索克经常将这种在当时的科学界尚未被认知的性倒错作为其作品的底层主题。我由此借鉴了‘道尔顿症’(Daltonism,色盲)的科学命名法,来源于发现者道尔顿。”
“近年来,有些事实证明萨赫-马索克不仅仅是受虐狂的诗人,他本人也患有这种异常。尽管这些证据毫无保留地传达给了我,我却选择不向公众披露。我否认关于‘将一位受人尊敬的作家的名字与一种性本能的倒错联系起来’的指责,这些指责来自于作者的崇拜者和一些批评我的书的人。作为一个人,仅因为他患有性情感的异常,萨赫-马索克在有教养的同胞中的地位并不会受到影响。作为一位作家,他的作品的影响力和内在价值却因此受到了严重损害,因为只要他将这种倒错排除在他的文学创作之外,他就是一位才华横溢的作家,且能取得真正的伟大成就。就此而言,他是性生命(vita sexualis)对人类思想形成和方向影响的一个显著例子,无论是好的还是坏的。”
萨赫-马索克对克拉夫特-埃宾的说法并不满意。然而,在奥罗拉·冯·吕梅林的回忆录《我的人生忏悔》(1906年)在柏林出版之前,马索克的私生活细节一直不为人知。该书以“旺达·冯·杜纳耶夫”(《皮衣中的维纳斯》中的主角名字)为作者名。次年,法文译本《我的人生忏悔》(1907年)由法国水星出版社出版,署名为“旺达·冯·萨赫-马索克”。1991年,法文版的英文译本《旺达·冯·萨赫-马索克的忏悔》由RE/Search出版社出版。
选定书目
主要作品:
1858年:《加利西亚的故事:1846》(A Galician Story 1846)
1865年:《考尼茨》(Kaunitz)
1866年:《科洛米亚的唐璜》(Don Juan of Kolomiya)
1867年:《匈牙利的最后一位国王》(The Last King of Hungary)
1870年:《离婚女子》(The Divorcee)
1870年:《该隐的遗产》第一卷:《爱》(Legacy of Cain Vol. 1: Love,包括最著名的作品《皮衣中的维纳斯》(Venus in Furs))
1872年:《假貂皮》(Faux Ermine)
1873年:《女苏丹》(Female Sultan)
1873年:《维也纳的美莎丽娜》(The Messalinas of Vienna)
1873–74年:《俄国宫廷故事》(Russian Court Stories),共4卷
1873–77年:《维也纳宫廷故事》(Viennese Court Stories),共2卷
1874/76年:《不同世纪的爱情故事》(Love Stories from Several Centuries),共3卷,包括《基辅的血婚》(Bloody Wedding in Kyiv)和《阿里埃拉》(Ariella)
1874年:《我们时代的理想》(The Ideals of Our Time)
1875年:《加利西亚故事》(Galician Stories)
1877年:《没有偏见的人》(The Man Without Prejudice)
1877年:《该隐的遗产》第二卷:《财产》(Legacy of Cain. Vol. 2: Property)
1878年:《新约伯》(The New Hiob)
1878年:《犹太故事》(Jewish Stories)
1878年:《妇女敌人共和国》(The Republic of Women’s Enemies)
1879年:《剪影》(Silhouettes)
1881年:《新犹太故事》(New Jewish Stories)
1883年:《圣母》(The Mother of God)
1886年:《永恒的青春》(Eternal Youth)
1886年:《波兰贫民窟的故事》(Stories from Polish Ghetto)
1886年:《世界历史的小秘密》(Little Mysteries of World History)
1886年:《基辅的血婚》(Bloody Wedding in Kyiv)
1887年:《波兰故事》(Polish Stories)
1890年:《天堂里的蛇》(The Serpent in Paradise)
1891年:《孤独者》(The Lonesome)
1894年:《爱情故事》(Love Stories)
1898年:《在我们之间》(Entre nous)
1900年:《凯瑟琳二世》(Catherina II)
1901年:《非洲的塞米拉米斯》(Afrikas Semiramis)
1907年:《凶猛的女人》(Fierce Women)